Saturday, 8 October 2016

Sound

Sound

Dubbing is the transfer or copying of previously recorded audio material from one medium to another of the same or a different type. It may be done with a machine designed for this purpose, or by connecting two different machines: one to play back and one to record the signal. Dubbing makes multiple copies of audio programs or it may be done to preserve programs. 

The diegetic sounds of a party would be faded down so the audience can hear the characters voices/ conversations and so the audience can concentrate on the roles of the characters. Furthermore, it helps the audience understand the plot if the audio focuses on the main characters. Another term for diegetic sound is 'actual sound'. Even though diegetic sounds are false it sounds realistic because it expresses sounds usually played by instruments. I think ambient sounds are toned down to remove any unwanted background sound present in a scene or location which disturb the audio continuity through the film.


A mixed soundtrack has a big effect on the final product because it makes minor adjustments among various instruments within a song which can have dramatic impacts. Also, a mixed soundtrack adds effects, including setting levels/ equalization and using stereo panning which are key equipment used in the production of the final product. Furthermore, mixing is dependent on arrangements and recording so if they go wrong it can majorly effect the final product.


Dubbing is used to control sound because it is a post production process in which recordings are mixed with original production sound to create the finished soundtrack. Furthermore, dubbing controls sound by sound editors editing and preparing all necessary tracks (dialogue, effects and music). They can manipulate, alter, duplicate and cut segments of sound.  The dubbing proceeds to balance all the elements and records the finished soundtrack. One type of dubbing device is designed to rapidly copy soundtrack and to manipulate the speed of sound. Another dubbing device e.g. cassette deck controls sound by transferring it from one medium to another. I think the overall effect of controlling sound presents a dramatic and very effective impact on the audience. If the sound is well controlled it draws in the audience to watch the film.


Fade-up: increasing brightness of an image or the volume of sound. 

Fade- down: to reduce the intensity/ strength of sound.
Fade- in: a film making and broadcasting technique whereby an image is made to appear gradually or the volume of sound is gradually increased from zero.
Fade- out: A gradual dimming or increase in the brightness or loudness of a light source or audio signal. A transition in a cinematic work or slide presentation in which the image gradually appears on or disappears from a blank screen. It diminishes gradually to silence or darkness, especially as a transition in a cinematic work, audio recording or performance.
Pitch: means how high or low a note is in music, the pitch of someones voice is defined as the "rate of vibration of the vocal folds".


Sound perspective tells us the environment's apparent distance of a sound source, evidenced by its sound, volume, timbre and pitchAlso, it shows us that the environment effects how the audience hears characters' speech. While the scene may cut from a long shot of a conversation to a medium shot of the two characters to close-up shot/ reserve-shot pairing, the sound perspective does not reproduce these relative distances and the change in volume that would naturally occur by the environment. Actors in these situations are “miked” so that the volume of their voices remains constant and audible to the audience. Sound perspective can also give us clues as to who and where is present in a scene and their relative importance to the film’s narrative. 


 Dubbing mixers work at large mixing consoles, mixing and smoothing out the diegetic sound such as dialogue, often adding a temporary music soundtrack prepared by the music editor. Dubbing mixers work with realistic sound of dialogue and mix the dialogue together to create the final product. They are primarily responsible for ensuring that diegetic sound is correct both technically and stylistically. 
A jump cut can become invisible by overlaying non- diegetic or diegetic sound over the top. This creates a smooth transition from one shot to another. The easiest way a jump cut can become invisible is by cutting away to a B-roll when there are imperfections or when a characters stammers. This makes the shot seem neat and concise. Finally, you can morph or smooth the jump cut to make the jump cuts soft and subtle.

I think sound effects peoples moods and emotions because it stimulates reality and creates something off screen that it not actually there. Different instruments, depending on the context can create different emotions. The pitch, tempo and rhythm of a instrument all contribute to changing and manipulating the audiences emotions. If the pitch is ear piercingly high and the tempo is sharp then the audience feels agitated and fearful. Whereas, if the pitch is low and the tempo is consistent and steady then the audience will feel calm and at ease. For example, the Psycho (1960) soundtrack is driving with shrill string music leading up to discordant screeches. This makes the audience feel anxious and scared. On the other hand, Cleopatra (1963) music is slow with a stately-full grand orchestra filled with pomp. This makes the audience feel impressed and interested by the royal pomp.


I think its very important to match your musical style to what is seen on screen because you want to express the genre of your film through the music and you want to add tension, excitement, joy etc... to your plot by the musical style. Furthermore, if you mix match your music with what is seen on screen you can change or disrupt characterisation in the film which can confuse the audience by how they perceive characters. By not matching your musical style with the theme of your film you can take away important focus points from your film.



No comments:

Post a Comment